日前到台北參加工商協進會演講,因一句「瑪麗亞怎麼變成老師了」挨轟歧視的高雄巿長韓國瑜,雖然他曾公開澄清沒有歧視的意思,但3/9高雄巿政府發出聲明,韓國瑜對於使用「瑪麗亞」的形容詞,正式表達歉意。
聲明指出,韓國瑜絕無貶抑菲律賓人民的意思,當時的口誤玩笑話純粹只是希望台灣人才庫能全面自行提昇國際化語言,不一定要外求。但造成菲律賓民眾的誤會不愉快,韓國瑜深表歉意,也期待未來跟菲國多元合作。
韓國瑜日前曾澄清,今年起在高雄要啟動中英文雙語教育,如果從菲律賓請英文老師來,要怎麼樣克服家長的心裡障礙,菲國有很多很棒的英文老師,但很多家長可能會覺得,怎麼不找美國、澳大利亞、英國的呢?
他提到,菲國外語人才輸出已很成熟,但要從該國引進英文師資,怎麼說服高雄的家長、家長能不能接受,所以才用「瑪麗亞」做表述。他強調菲國有9000餘萬人口,英語教育實施幾十年,他是要跟家長溝通,絕非歧視。